千帆新聞動態(tài)

景區(qū)標(biāo)識制作中有哪些問題?

返回列表 來源: 發(fā)布日期: 2020.11.19


景區(qū)標(biāo)識標(biāo)牌是建設(shè)景區(qū)設(shè)施中重要的一個環(huán)節(jié),是傳遞信息的載體。景區(qū)標(biāo)識標(biāo)牌從游客角度出發(fā),可以對景區(qū)各景點及服務(wù)設(shè)施進行指示,有利于提高景區(qū)工作人員的服務(wù)效率。而現(xiàn)在不少的景區(qū)的標(biāo)識不夠完善,造成了游客進入景區(qū)內(nèi)游玩的不理想的體驗,指示信息的缺失也會導(dǎo)致游客方向的混亂。


景區(qū)標(biāo)識



一、隨意性強

某些景區(qū)的標(biāo)識標(biāo)牌作用僅為指示,不同的地方使用的材料也各式各樣。景區(qū)標(biāo)識標(biāo)牌至少要包括旅游吸引物標(biāo)識、旅游設(shè)施標(biāo)識、旅游地環(huán)境標(biāo)識和管理標(biāo)識等基本四類標(biāo)識標(biāo)牌,這樣才可以構(gòu)成景區(qū)相對完整的旅游標(biāo)識標(biāo)牌系統(tǒng),以便更好地服務(wù)游客。另外景區(qū)標(biāo)識標(biāo)牌的制作材料也應(yīng)與景區(qū)主題和當(dāng)?shù)匚幕喾希軌虺浞终故揪皡^(qū)特色和景區(qū)畫面的美感。


景區(qū)標(biāo)識

 
二、譯文問題

譯文翻譯或拼寫錯誤現(xiàn)象時有發(fā)生,沒有譯文標(biāo)識標(biāo)牌的景區(qū)、未按規(guī)定使用中外雙語標(biāo)識的景區(qū)、僅用漢語拼音替代外文的標(biāo)識屢見不鮮。景區(qū)標(biāo)識標(biāo)牌傳達的信息要準(zhǔn)確、 清楚,語言應(yīng)簡潔明快,以便易于理解和記憶。


景區(qū)標(biāo)識

 
三、內(nèi)容不連續(xù)、不統(tǒng)一

景區(qū)標(biāo)識標(biāo)牌的內(nèi)容連續(xù)性差,旅客不能統(tǒng)一識別,尤其是信息符號不符合標(biāo)準(zhǔn), 描述不完整,讓游客很難理解。所以,景區(qū)要有序化的標(biāo)識標(biāo)牌,統(tǒng)一標(biāo)識標(biāo)牌的設(shè)計風(fēng)格,內(nèi)容準(zhǔn)確,才能提高景區(qū)可觀性,塑造好景區(qū)形象。


景區(qū)標(biāo)識

 
四、位置不當(dāng)

景區(qū)標(biāo)識標(biāo)牌的擺放位置要適當(dāng),安裝于景區(qū)內(nèi)的交通線中,如出入口、交叉口、標(biāo)志性景點和游客必經(jīng)之處。要在顯眼的位置設(shè)置導(dǎo)游路線圖,清楚地反映景區(qū)景點周圍的情況;要有好的能見度,使游客很快捕捉到所需要的信息。


景區(qū)標(biāo)識


景區(qū)標(biāo)識牌一般都設(shè)置在戶外,因此在景區(qū)標(biāo)識標(biāo)牌設(shè)計的過程中不僅需要考慮視覺效果,還要根據(jù)景區(qū)的地理環(huán)境、范圍大小、自然景觀或人造景觀的區(qū)別進行設(shè)計。合理的運用景區(qū)標(biāo)識標(biāo)牌可以使景區(qū)變得更加美好。


景區(qū)標(biāo)識



千帆標(biāo)識

易格設(shè)計



千帆標(biāo)識是一家專注從事文化建設(shè)整體策劃、創(chuàng)意設(shè)計、生產(chǎn)制作、落地施工一站式無縫服務(wù)的實業(yè)公司。公司產(chǎn)品及設(shè)計方案廣泛應(yīng)用于高新產(chǎn)業(yè)園區(qū)、 新農(nóng)村建設(shè)、銀行及連鎖機構(gòu)、 旅游景區(qū)城市公共環(huán)境、 商業(yè)區(qū)域、 辦公樓宇、 醫(yī)療組織各類學(xué)校等行業(yè)。企業(yè)自身19年行業(yè)經(jīng)驗為客戶創(chuàng)造了一個又一個富有吸引力的視覺形象。

創(chuàng)意設(shè)計實力工廠貼心服務(wù)


咨詢熱線

13013981778